ИНФОРМАЦИЯ

Буряты рисунок


костюмы бурятов, современные и стилизованные костюмы Бурятии, история

Как известно, Сибирь - это не самая густонаселенная часть России. Несмотря на это, здесь веками проживало большое число народов, которые говорили на самых разных языках. Среди монголоязычных народов Сибири самым многочисленными считаются буряты. По одной из версий, их название произошло от слов «бу», что переводится как «седой» или «древний», и «ойрот» - лесной народ. Вот и получается, что буряты – это древний лесной народ с особой культурой, традициями и духом, которые наиболее ярко отобразились в бурятском национальном костюме. Он не только практичен, но и наполнен символами и знаками, которые служат ключом к пониманию всей культуры этого удивительного народа.

Немного истории

Как выглядел бурятский костюм в древние времена, мы можем судить лишь по описаниям путешественников и дипломатов, которые жили в XVII - XVIII вв. Более ранних письменных источников не существует.

Немного информации можно получить из древних сказаний. Например, в эпосе «Гэсэр» упоминается, что соболиная шкура говорила о знатности и богатстве своего хозяина, а по орнаменту и украшениям на поясе можно было рассказать о положении в обществе его владельца.

Первые описания бурятского национального костюма оставил нам русский посол в Китае Н. Спафария. От него мы узнаем, что в XVII в. в Бурятии были популярны хлопчатобумажные ткани из далекой Бухары и Китая. В это же время одежду здесь начали шить из русских и европейских тканей.

В конце XVII века во главе русского посольства в Пекин был послан Эверт Избрант Идес – голландский купец, которого в России прозвали Елизарий Елизариев сын Избрант. Вернувшись из поездки, он написал книгу о своем путешествии, где подробно описал зимнюю и летнюю национальную одежду бурят, а также их головной убор. Писали о бурятах и другие путешественники. А в XIX веке их изучением занялись ученые и исследователи.

Особенности

Буряты – кочевой народ, живущий в суровом климате. Именно эти два фактора и определили то, каким стал их национальный костюм. Итак, среднестатистический бурят в те далекие времена целый день проводил в седле, а потому и одежда не должна была ему мешать. Она защищала от ветров и согревала в морозы. Буряты занимались в основном скотоводством, а поэтому шили из того, что было под рукой – кожи, шерсти, меха. Шелк и хлопковые ткани покупали у соседних народов.

Буряты жили на большой территории, на значительном расстоянии друг от друга, а потому у каждого рода были свои особенности в костюме. Иногда различия были весьма значительные.

Цвета и оттенки

Халаты – главный элемент одежды бурят в былые времена, шили из тканей синего цвета. Но могли быть исключения. Порой их делали из коричневого, бордового или темно-зеленого материала.

Мужской халат украшал особый четырехугольный борт «энгэр», который имел не столько утилитарное, сколько символическое значение. Энгэр состоял из цветных полос, верхняя из которых должна была быть белая. Позже, когда среди бурят начал распространяться буддизм, ее стали делать золотисто-желтого цвета.

У бурят каждый цвет имеет свой символ. Черный – это земля, дом и родина, красный – огонь и жизненная энергия, синий – небо.

Ткани и крой

Как мы упоминали раньше, буряты вели кочевой образ жизни и занимались скотоводством. Потому одежду свою они шили из шкур, шерсти и меха. Хлопчатобумажные ткани и сукно покупали на ярмарках, которые проходили в Иркутске, Киренске, Нерчинске, Кяхте и других городах.

Поскольку зимы в Бурятии суровые, то и в костюме есть зимний и летний варианты. Для пошива зимнего халата, который назывался «дэгэл», использовали овчину, обшитую бархатом. Летний повседневный халат («тэрлинг») шили из хлопчатобумажных тканей, а праздничный делали из шелка.

Халаты кроили без плечевых швов. Застегивались они сбоку. Это защищало от сильных ветров и лучше согревало. Длина халата должна была закрывать ноги как при ходьбе, так и при верховой езде. К тому же, такой длинный халат легко мог стать при необходимости походной постелью: на одну полу ложились, другой укрывались.

Разновидности

Бурятский национальный костюм, как и любой другой, имел свои разновидности в зависимости от пола и возраста своего владельца. В детстве мальчиков и девочек одевали одинаково. Они носили прямые халаты, похожие на мужские. Особенность мужского халата заключалась в том, что он не отрезался по талии, т.е. был прямым. Рукава пришивали регланом. Такой халат всегда подпоясывали.

С возрастом менялась прическа. В детстве девочкам и мальчикам заплетали одну косу на макушке, а остальные волосы выбривали. В 13-15 лет волосы у девочек переставали брить и после того, как они отрастали, заплетали в две косы на висках. Это было первое явное отличие девочки от мальчика. В 15-16 лет девушкам одевали на голову особое украшение «саажа». Это означало, что к ней можно свататься.

После свадьбы, молодой заплетали две специальные косы. Менялась и ее одежда. В набор одежды для женщин входила рубаха («самса»), штаны («умдэ») и халат. Женский халат, в отличии от мужского, представлял собой юбку и кофту, сшитые на таллии. Застегивался такой халат на специальные пуговицы – «тобшо». Рукава собирались на плечах. Все замужние бурятские женщины обязательно носили безрукавки.

Аксессуары и обувь

Мужской костюм дополняли два элемента – нож («хутага») и огниво («хэтэ»). Первоначально эти вещи имели утилитарное значение, но со временем стали элементами декора костюма. Ножны и рукоять ножа украшали чеканкой, самоцветами и серебряными подвесками. Огниво выглядело как небольшая сумочка из кожи, ко дну которой крепилось стальное кресало. Его также украшали бляхами с чеканными узорами. Носили огниво и нож на поясе.

Женские украшения были более сложными. Это и кольца, которые носили на каждом пальце, бывало даже в несколько рядов, и браслеты на обеих руках, и серьги, и височные кольца, и нагрудные украшения. Последние состояли из множества серебряных медальонов, которые могли быть квадратные, треугольные и круглые. В них вкладывали молитвы, которые служили оберегом.

Все бурятские мужчины и женщины носили шапки. Они были круглые с небольшими полями. Каждая шапка имела остроконечную верхушку, которая украшалась серебряным навершием и кистями. Делали шапки в основном из тканей синего цвета. Как и в одежде, каждый элемент у шапки имел свое символическое значение.

В качестве обуви зимой буряты носили унты, которые делали из кожи жеребят, в межсезонье – сапоги, нос которых заострялся кверху. Летом носили обувь, связанную из конских волос, которая крепилась к кожаной подошве.

Современные модели

Многие элементы национального костюма бурят остались в седой древности. Больше не надо проводить весь день в седле и укрываться длинным теплым халатом, если пришлось остаться ночевать в степи. Но многие декоративные элементы, сложные орнаменты и системы серебряных украшений оказались столь совершенны, что забыть о них было бы преступлением. Современные модельеры с удовольствием начали использовать их в своих коллекциях. Чаще всего в ход идут орнаменты «алтан-хээ» (меандр), декоративное плетение «улзы», а также трапециевидная форма силуэта, оригинальный крой рукавов и головные уборы.

Конкурс рисунков по мотивам бурятских сказок пройдет для детей дошкольного возраста

Стартовал краевой конкурс среди детей дошкольного возраста и их родителей в рамках реализации проекта «Баян даа, турэлхи хэлэмнай (Богат наш родной язык)» - победителя конкурсного отбора на предоставление в 2020 году грантов в форме субсидий из бюджета Забайкальского края некоммерческим организациям, не являющимся казенными учреждениями, на реализацию в Забайкальском крае общественно значимых проектов, направленных на развитие гражданского общества. 

Организаторами конкурса являются Администрация Агинского  Бурятского округа Забайкальского края, ГАУ ДПО «Агинский институт повышения квалификации работников социальной сферы Забайкальского края», Агинская местная общественная организация "Молодежь Аги" Агинского Бурятского округа.

Конкурс проводится с целью популяризации бурятского языка, выявление одаренных детей, развитие творческого, художественно-эстетического начала у дошкольников, приобщение подрастающего поколения бурят к родной литературе.

К участию приглашаются дети дошкольного возраста и их родители. Родители читают своим детям сказку на бурятском языке, обсуждают ее вместе с ребенком, затем дети рисуют рисунок по мотивам прочтенной сказки.

Конкурс проводится поэтапно: I этап - на уровне образовательной организации, II этап – муниципальный, III этап - межмуниципальный.

На третий этап конкурса допускаются победители и призеры второго этапа  не более  15 участников каждого муниципального района или городского округа. Для участия в межмуниципальном этапе необходимо отправить до 15 мая 2021 года заявку, согласие на обработку персональных данных несовершеннолетнего участника и конкурсные материалы.

Всем участникам третьего этапа конкурса выдаются сертификаты. Победители и призеры награждаются дипломами и подарками.

Подведение итогов и награждение состоится 1 июня в пгт. Агинское в рамках праздничных мероприятий, посвященных Дню защиты детей.

Требования к оформлению работ, порядок проведения конкурса, другую подробную информацию можно узнать из Положения конкурса «Рисуем по мотивам бурятских сказок».

Мифы и легенды о Байкале

Курыкане, якуты, эвенки и буряты, населявшие в разное время берега Байкала, поклонялись ему, зная загадочную силу и своевольный нрав озера. Здесь случались волнения, штормы и даже землетрясения: в новогоднюю ночь с 1861 на 1862 год, под воду Байкала ушло 200 квадратных километров суши. В то же время Байкал всегда оставался «кормильцем», «батюшкой» и «местом силы» для коренных народов этих мест. Вспоминаем бурятские легенды и научные факты о суровом «сибирском море».

Откуда пошло название «Байкал»

Озеро Байкал. Деревня Баргузин. Фотография: irkipedia.ru

Озеро Байкал. Буряты. Фотография: irkipedia.ru

По-бурятски это озеро называется Байгаал-далай. Монгольское слово «далай» — «океан», «великий» — указывает и на размеры, и на святость Байкала (по аналогии с далай-ламой). По преданию кабанских бурят, живущих на восточном берегу озера, однажды земля в этом месте содрогнулась, и появилась трещина с пылающим в ней огнем. Боги не вняли молитвам испуганных людей, тогда они воскликнули: «Бай, гал!» — «Огонь, остановись!» Огонь стал затухать. Постепенно трещина заполнилась водой и осталась в памяти народа под именем Байгаал.

Не пропустите наш спецпроект, посвященный Байкалу

Озеро действительно образовалось на месте тектонического разлома — гигантской трещины в земной коре. По мнению ученых, название могло произойти от тюркского Бай-Куль (Богатое озеро), монгольского Байгал (Богатый огонь) и даже от китайского Бэйхай (Северное море). Русские первопроходцы, проникшие в эти земли в XVII веке, сначала использовали эвенкийское название — море Ламу. И лишь позже позаимствовали бурятское наименование, которое стало произноситься на русский манер — Байкал.

Байкал живой

Озеро Байкал. Фотография: fishki.net

Остров Ольхон. Шаман-скала. Фотография: fishki.net

Местные жители не называют Байкал озером, только уважительно — морем. Придя на берег, с Байкалом следует поздороваться. Купаться не воспрещается, но в священной байкальской воде нельзя мыться и стирать одежду, а также мыть машину. Нельзя плевать в воду или что-то в нее бросать.

Экосистема озера действительно очень хрупкая. Здесь обитает 2635 видов растений и животных. Более 1000 их них — эндемики, то есть встречаются только на Байкале. В последние десятилетия экологическая ситуация вызывает серьезные опасения ученых: началось обмеление, в прежде идеально чистой воде находят следы человеческой деятельности. С 2011 года массово гибнет уникальная губка — главный очиститель байкальской воды.

Жертвоприношения на берегу

Обоо на берегу Байкала. Фотография: pro-baikal.ru

Шаман на берегу Байкала. Фотография: chara-baikal.ru

Читайте о загадочном плато Путорана — одном из самых малоизученных районов страны

Согласно верованиям бурят, в каждой местности обитают свои духи. Для самых сильных из них сооружают обоо — пирамиду из камней, возле которой совершают жертвоприношения. В качестве жертвы выступают сладости и молочные продукты, монеты, хлеб, завязанные полоски ткани, жгуты благовония. По сей день по берегам Байкала и в горах региона можно увидеть возвышения из камней и привязанные к веткам ритуальные шелковые шарфы. Местные СМИ уверяют, что современные шаманы категорически против использования в ритуалах алкоголя: духи гневаются, когда люди употребляют его сами или предлагают обитателям тонкого мира.

Легенда об Ангаре и Енисее

Река Ангара. Фотография: zabroski.ru

Река Енисей. Фотография: vgosti.net

Самая известная легенда об этих краях связана с образованием реки Ангары.

Было у старого богатыря Байкала 336 сыновей и единственная дочь Ангара, которую он прятал на морском дне. Когда пришло время Ангаре выйти замуж, отец задумал отдать ее за соседа Иркута. Но чайка, прилетевшая издалека, рассказала девушке про красивого богатыря Енисея, и зажглось сердце Ангары любовью. Она обманула отца, пробила горный хребет и вырвалась из моря. Обнаружив побег, Байкал в ярости кинул вслед дочери скалу, которая стоит у истоков Ангары и которую люди прозвали Шаман-камнем.

Считается, что в Байкал действительно впадает 336 рек и ручьев — именно столько насчитал в XIX веке исследователь Сибири Иван Черский. Экспедиция же 2012 года выявила 297 водотоков. Однако однозначную цифру назвать сложно: водотоки бывают постоянными и временными, протекающими по поверхности земли и подземными. Гидрографы полагают, что непосредственно в Байкал впадает примерно 500 рек и ручьев, а питает всю эту систему свыше 13 тысяч водотоков. Вытекает из озера единственная река — Ангара. Сливаясь с Енисеем, она несет байкальские воды в Северный Ледовитый океан. По сравнению с Байкалом Ангара очень молода — ей не более 60 тысяч лет. Возраст самого Байкала оценивают в 20–25 миллионов лет, хотя эта цифра оспаривается. Если она подтвердится, то Байкал официально станет самым древним озером на нашей планете.

Со дна — в царство мертвых

Дно Байкала. Фотография: pitersc.ru

Дно Байкала. Фотография: les.media

Буряты верили, что на дне Байкала есть бездонная пропасть, связывающая его с Северным Ледовитым океаном, а по другой версии — ведущая в место, где скитаются грешные души. Холодный северный океан был в представлении людей древности воплощением страшного загробного мира. Старики рассказывали, как в Байкале находили то, что затонуло в Ледовитом океане. И, наоборот, то, что утонуло в Байкале, могло попасть в океан через подземный тоннель. Многие наблюдали, как над тоннелем закручивалась водная воронка и затягивала проплывающие поблизости лодки.

Еще один памятник природы — долина реки Бикин

Воронка на поверхности озера действительно иногда появляется — ученые до сих пор не могут найти объяснения этому явлению. По одной версии, это вода стремительно заполняет резко возникающие локальные провалы дна. По другой — воронку образуют встречающиеся течения. Согласно современным данным, самое глубокое место (1642 метра) Байкала находится недалеко от острова Ольхон, как раз там, где представляли себе бездонную пропасть древние люди. Максимальные глубины и наибольшее количество «мистических» мест сосредоточены у западного побережья Байкала: именно здесь проходит тектонический разлом, в результате которого и появилось озеро.

Лебеди Ольхона

Остров Ольхон. Шаман-скала. Фотография: photoforum.ru

Остров Ольхон. Фотография: baikal-spb.ru

Ольхон — самый крупный и единственный обитаемый остров на Байкале — считается местом, где родились первые шаманы этих мест. В 1990-е годы бурятские шаманы признали остров «главным святилищем, культовым центром общемонгольского и центральноазиатского значения, олицетворяющим сакральную прародину бурят». С Ольхоном связано огромное количество мифов. Самый романтичный из них рассказывает, как появились хори-буряты — одно из четырех бурятских племен. Их прародитель, охотник Хоридой, жил на Ольхоне. Однажды он увидел на берегу трех лебедей, которые, скинув крылья, превратились в прекрасных дев. Хоридой украл крылья одной из них, девушки по имени Хун-шубуун. Она стала женой охотника, родила ему шесть дочерей и одиннадцать сыновей, которые и дали начало одиннадцати хоринским родам. Но сердцем Хун-шубуун всегда стремилась домой и на старости лет попросила мужа позволить ей примерить крылья. Надев их, Хун-шубуун снова стала лебедем и улетела в родной небесный чертог. А ее потомки в знак уважения по сей день окропляют небо, брызгая вверх молоком или чаем, когда над ними пролетает стая диких лебедей.

Первые письменные сведения о бурятах относятся к XII веку — уже тогда они жили в Забайкалье. Предполагается, что их предки изначально проживали именно на восточном берегу, а позже расселились южнее и западнее Байкала.

Мыс Рытый — проклятое место

Мыс Рытый. Фотография: dag.com

Мыс Рытый. Фотография: irkipedia.ru

Жители побережья севернее Ольхона стараются обходить стороной необитаемый мыс Рытый и примыкающую к нему каменистую долину реки Риты. По рассказам местных, все, кто селился здесь, рано умирали. Сергей Волков в книге «По Байкалу» приводит легенду о том, как между эвенками, бурятами и якутами разгорелся спор. Три племени не могли поделить долину, по которой проходила граница между их землями, и каждое выдвинуло на битву шамана и богатыря. Несколько дней бились три шамана и три богатыря, но никто так и не смог победить. Однако сражение разбудило обитавшего в долине духа злобного Ухэр-нойона — хранителя верховий реки Лены. С тех пор злой дух наказывает всякого потревожившего его.

А здесь читайте о практически нетронутой тайге — Девственных лесах Коми

Ученые говорят, что река Рита, приближаясь к Байкалу, уходит под землю, то есть, в представлении древних людей, прямиком в загробный мир. Долина реки пролегает по разлому земной коры. В этих местах отмечается аномальное магнитное поле, часто бывают землетрясения, случаются оползни и сели. Вдобавок к геологическим аномалиям здесь наблюдается редкое атмосферное явление — оптическая линза. Под влиянием северо-западного ветра воздух становится таким чистым, что линия горизонта отодвигается на расстояние до 150 км. Отсюда можно отчетливо видеть огонь на противоположном берегу в 55 километрах, и вершины гор, находящиеся в 100 километрах от Рытого.

Следы древней цивилизации на утесе Саган-Заба

Утес Саган-Заба. Фотография: nature.baikal.ru

Утес Саган-Заба. Фотография: rasfokus.ru

Название утеса, расположенного на западном берегу, переводится с бурятского языка как «белая скала»: Саган-Заба действительно выделяется по цвету из ряда прибрежных скал. Буряты считали это место обиталищем сильных духов. По легенде, в одной из тайных пещер утеса спрятано золото, которое духи решили оставить себе. Его вез китайский караван, но из-за непогоды люди не смогли переправиться через Байкал по воде и схоронили золото в потайном месте, чтобы потом забрать его. Однако так за ним и не вернулись.

Сохранились описания таинственной пещеры, но найти ее до сих пор не удалось. Зато в 1881 году на утесе обнаружили наскальные рисунки древних людей. По композиции, манере письма и разнообразию сюжетов они стали самыми сложными из всех известных наскальных рисунков на территории от Урала до Тихого океана. Самые ранние из них датированы концом второго тысячелетия до нашей эры.

Священная гора Бархан-Уула

Гора Бархан-Уула. Фотография: shamantengeri.ucoz.ru

Гора Бархан-Уула. Фотография: akuaku.ru

На восточном берегу Байкала высится гора Бархан-Уула, охраняющая с севера буддийское учение. Упоминания о ней встречаются не только в местном фольклоре, но и в тибетских письменных источниках. В последних говорится, что в Бурятии и Монголии есть пять мест, где обитают главные духи, и самое северное из них — это как раз и есть живописная гора Бархан-Уула.

Все спецпроекты о природных достопримечательностях России

Сегодня на гору приходят и буддисты, и шаманисты, чтобы поклониться духам. Считается, что поднявшийся на Бархан-Уула человек в течение года будет чувствовать в себе особую силу. На скалах можно рассмотреть фигуру Будды, но она открывается лишь тем, кто ведет праведную жизнь.

Бархан-Уула — одна из главных вершин Баргузинского хребта, ее высота составляет 2514 метров. У бурят горы традиционно считались местом обитания самых сильных духов. По горам проводили границы, горы защищали родные земли от врагов. Уходя пиками в небо, именно горы были дорогой к божественному миру.

Автор: Екатерина Гудкова

Мебель с национальным изгибом - Дальний Восток

Михаил Дударев/ShutterStock.com

Молодая семья Дугарон оставила привычную работу в офисе и преподавание в университете, чтобы открыть мастерскую по производству деревянной мебели с бурятским орнаментом. Сегодня это единственное в мире такое производство. Чингис и Елена рассказали корреспонденту DV о том, с чего всё началось и как случай превратился в дело всей жизни.

Всё началось с сундука для игрушек

Однажды знакомые Чингиса позвали его на мастер-класс по работе на фрезерном станке с числовым программным управлением, чтобы он потом мог учить этому коллег. После лекции нужно было проверить знания на практике. На вопрос Чингиса: «Что бы сделать?» супруга Елена предложила смастерить сундук в национальном стиле для детских игрушек.

Чингис на компьютере нарисовал чертёж с бурятским орнаментом и вырезал его на дереве. Жене очень понравилось, она предложила показать поделку в социальных сетях. Знакомые были в восторге, и уже тогда появились несколько клиентов.

Мастер делал первые работы без особого энтузиазма и поначалу не относился к этому делу всерьёз. Чингис на тот момент имел свой небольшой бизнес, продавал копировальную технику и комплектующие. Сундуки с бурятскими узорами он делал в свободное время. Елена работала преподавателем на юридическом факультете. Между лекциями и семинарами она размещала фотографии сундуков в интернете и переписывалась с клиентами.

Потом Елена создала в социальных сетях группу «Сундуки Бурятии», обратилась к организаторам свадеб в национальном стиле с предложением о сотрудничестве и попала прямо в точку.

Одна из компаний как раз проводила торжество и заодно на его основе снимала документальный фильм о традиционной бурятской свадьбе. Им нужны были сундуки для реквизита.

Буряты, кочевой народ Сибири, столетиями жили в лёгких переносных юртах, следуя к новым пастбищам для своих пяти священных животных: верблюда, коровы, лошади, овцы и козы. Такой образ жизни требовал максимальной мобильности в мебели, одежде, кухонной утвари. Ничего лишнего, только всё самое необходимое. В сундуках буряты хранили одежду, постельные принадлежности и другие необходимые вещи. Поэтому в каждой семье всегда были сундуки, как сейчас в каждой квартире есть шкаф.

«Мы даже не знали, за сколько их продавать. Нам не с чем было сравнивать цены, ведь мы первые в России, в Бурятии, кто сделал такие сундуки. Поэтому продали почти по себестоимости материала. Тогда даже не предполагали, что в будущем это станет частью нашей жизни. Нам было весело, увлекательно что-то творить своими руками, ещё и продавать», — вспоминает Елена.

После выхода фильма они не проснулись знаменитыми, но именно тогда супруги Дугарон поверили в то, что их хобби нужно и полезно людям. Работа в социальных сетях и офлайн-продвижение (спонсорство, участие в выставках на больших национальных праздниках) стали давать результат.

Таким образом Чингис перешёл от торговли копировальной техникой к созданию бурятских сундуков. Елена всё так же работала преподавателем в университете и между делом занималась продвижением. Клиенты стали запрашивать и другую мебель с разными бурятскими узорами. Например, алтарь (гунгарва, божница), столы и стулья, кровати, табуреты. Мастер старался брать любые заказы. Его супруга говорит: «Чингис понимает, как устроен мир вещей, а я понимаю, как устроен мир идей».

Чувство узора

Прежде чем создать тот или иной узор, орнамент, Чингис и Елена изучают много этнографической литературы, ездят по музеям Бурятии и России, собирают фото, книги, рисунки разных народов. Они возвращают историю в современность и дают ей новый шанс на жизнь.

Однажды супруги готовились к фестивалю старообрядцев «Раздайся, карагод». Решили сделать для выставки два сундука: русский и бурятский. Если с бурятским всё понятно и привычно, то с русским возникли сомнения. «Когда Чингис нарисовал солнце на чертеже, был один рисунок, а когда он его вырезал на дереве, я ему говорю: „Это же еврейский узор“. Его евреи использовали на каменных гробах. На что Чингис мне показал книжку „Узоры старообрядцев“. Это ощущение культуры разных стран, орнаментов нам сейчас помогает», — говорит Елена.

«Однажды наш девятилетний сын спросил у меня: „Мама, а кто делает такую мебель, как мы?“ — рассказывает Елена. — Я подумала и сказала: „Никто в мире“. Во-первых, кому надо делать в мире бурятскую мебель? Есть производители деревянной мебели, но они делают классику: просто столы, кровати и т. д. Но мне кажется, теперь людям хочется не просто стол, кровать, а чего-то большего. Можно иметь дома комод и украсить его бурятским орнаментом, тогда он будет дарить совершенно другие эмоции. Это как современное платье, но с бурятской стилизацией».

В 2016 году Дугарон участвовали в выставке народных промыслов на конкурсе «Хухюу Буряад» («Веселый бурят») и стали свидетелями удивительного случая: бабушка вела рукой дедушки по бурятским узорам на сундуке.

Оказалось, что дедушка незрячий, и бабушка показывала ему родные узоры. «Это был самый трогательный момент. У меня в глазах скопились слезы. И я поняла, что наши узоры можно не только видеть глазами, но и чувствовать руками», — рассказывает Елена.

Мебель с национальным характером

Резная мебель с этническим компонентом имеет особый характер и вытесняет обычную, классическую, считает Елена Дугарон. Как показывает практика, клиенты, заказав один предмет, обязательно возвращаются за другими. «Может, это наш собственный маркетинговый ход, чтобы наши клиенты вновь и вновь возвращались к нам за новыми предметами своего интерьера. Мне кажется, наша мебель для таких же смелых и безумных, как мы», — смеётся Елена.

Недавно семейный бизнес вышел на новый уровень. Комплект мебели заказал этнографический музей Бурятии для большой стационарной юрты, где проходят тематические мероприятия для разной аудитории. Кроме того, буддийские дацаны стали запрашивать стилизованную современную мебель.

В Бурятии есть много кафе и ресторанов с национальной кухней. Оформление их помещений тоже требует современной мебели с бурятскими орнаментами.

«Мы даём возможность использования традиционных узоров, орнаментов в повседневной жизни. Мы делаем утилитарную, абсолютно функциональную мебель, и она с национальным узором. Это позволяет узору жить», — говорит Елена.

Изменения в ментальности современных бурят (по результатам психосемантических исследований)

113

ÍÎÂÛÅ ÈÑÑËÅÄÎÂÀÍÈß ÒÓÂÛ

www.nit.tuva.asia ¹3

THE NEW RESEARCH OF TUVA

Novye issledovaniia Tuvy

2017

В статье анализируется проблема изменения мен-

тальности бурят на основе психосемантического

подхода, обосновывается актуальность данной ка-

чественной методологии исследования в кросскуль-

турных исследованиях. Авторами проведена серия

исследований, направленных на изучение ценностных

ориентаций — ядра ментальности у молодежи.

В 2009 г. 60 студентам вузов г. Улан-Удэ были пред-

ложены для оценивания 22 картины бурятских худож-

ников середины ХХ века с разным сюжетом. Испытуе-

мые оценивали картины по степени выраженности

ценностей по предложенному списку. Результаты

были подвергнуты факторному анализу. Выяснено,

что для бурят характерна противоречивость цен-

ностей: сосуществование современной ценностной

ориентации личностного развития, значимости

традиционной ценности — общественного признания

и нечувствительности к некоторым традиционным

ценностям (родственные связи, уважение родителей).

Зафиксирована латентная внутриэтническая на-

пряженность — идентификационное состояние лич-

ности, предопределяющее выбор и стратегию лично-

сти в условиях сопряжения между миром архаических

родовых традиций и миром интеграции культур.

Напряженность идентификационных практик обна-

ружена также в исследовании 2017 г. 140 студентов-

бурят Бурятского госуниверситета. На сайте

ассоциативного эксперимента они получили 104 слов-

стимулов на бурятском языке и писали слова, слово-

сочетания, которые ассоциировались у них с исходным

понятием. Выявлены особенности ментальности со-

временных бурят (множественность и многоуровне-

вость идентификаций от родоплеменной, локальной

до общечеловеческой, этничность сознания «бурят-

скость» с преобладанием традиционных ценностей,

религиозный синкретизм и др.).

Кросскультурное исследование ценностных ориен-

таций молодежи (бурятских и монгольских студен-

тов, всего 536 чел.) было проведено в 2016–2017 гг.

Выявлено, что бурятская молодежь в большей степе-

ни ориентируется на традиционную культуру. При

этом актуальность идеологии родоплеменных свя-

зей, мифологии рода, ориентаций на «бурятскость»

сосуществует в представлениях молодежи наравне

с направленностью на современную культуру. Уста-

новлена двухуровневость ценностных идентифика-

ций бурятской молодежи, имплицитно отражающая

ментальность бурят.

Зафиксированная в исследованиях латентная ин-

траэтническая (внутриэтническая) напряженность

определяет выбор стратегии личности в современном

обществе. У бурят в целом преобладает позитивный

тип этнической идентичности, но при этом «плаваю-

щими» остаются маргинальные и гиперидентичные

The article examines the changes in the

mindset of Buryats from the standpoint of the

psychosemantic approach. This qualitative

methodology is especially relevant for cross-

cultural studies. The authors have conducted a

number of studies of value orientations, namely of

the core of youth mindset.

In 2009, 60 college students in the city of Ulan-

Ude (capital of Buryatia) were asked to assess 22

paintings on different subjects by Buryat artists

of mid-20th century. The students were supposed

to give their judgments of how marked was the

expression of certain values in each painting (a

list of values was provided to them). The outcomes

were processed through factor analysis. The survey

revealed that a clash of values can be observed

in Buryats. In their value orientations, modern

focus on personal development coexisted with

some traditional values, such as social appraisal,

and with insensitiveness to others (family ties,

respect of parents). A latent intraethnic tension is

clearly present – a personal identity status which

determines the choice of individual strategy under

the mutual interference between the world of

archaic ancestral traditions and that of integrated

cultures.

A tension in identicational practices was

also revealed in 2017 survey of 140 students

at Buryat State University. Logging on to the

website of associative experiments, they received

104 stimulating words in Buryat language and

asked to type in words and phrases triggering

associations with the initial concept. This revealed

the peculiarities of mindset of modern Buryats

(plurality, multi-level identity, from the tribal and

most local to the universal; self-consciousness of

being “Buryat” with predominance of traditional

values, religious syncretism, etc.).

Another cross-cultural study of value orientations

among the youth (Buryat and Mongol students, 536

in total) was conducted in 2016-2017. It showed

that Buryat youth is generally oriented towards

traditional culture. At the same time, the ideology

of family clan connections, the mythology of kin,

orientation towards “being Buryat” coexists in

the minds of youth with a focus on contemporary

culture. Researchers documented the two-level

structure of self-identications of Buryat youth,

which, in its turn, implicitly reect their mindset.

Latent intraethnic tension discovered through

opinion polling determines the choice of individual

strategy in modern society. The positive type of

ethnic identication generally prevails in Buryats,

while marginal and hyperidentical strategies are

БайкалDaily показал закулисную жизнь Бурятского театра оперы и балета

«Байкал-Dailу» побывал в самом сердце оперного театра и узнал секреты создания постановок 


Каждый театр – это большой мир, покрытый тайной. Зритель видит только одну часть большого творческого процесса и даже не догадывается, что скрывается за сценой. «Байкал-Dailу» побывал за кулисами и увидел, как устроена работа в театре оперы и балета Бурятии имени Цыдынжапова. 

Рядом с театром размещено специальное здание для художественных мастерских. Здесь расположено несколько цехов, каждый из которых занят своей работой. 

— В самом цехе у нас трудятся около 25 человек – кадрами мы удовлетворены. Портные у нас все квалифицированные, три человека с высшим образованием. В бутафорском цехе два человека с высшим профессиональном образованием. Только художников нам не хватает, – рассказала «Байкал-Dailу» заведующая мастерскими Светлана Мангутова. 

Уже за год до премьеры оперы или балета начинается общая работа. 

— Всё зависит от задачи художника и художника-постановщика. Учитываем его желания и предпочтения. В начале процесса мы работаем дистанционно. Например, премьера оперы «Свадьба Фигаро». Начинается всё с приказа, что будет определённый состав исполнителей. Художник высылает общие эскизы, эскизы костюмов, декораций и пишет, что мастерским нужно приступить к работе, — говорит Светлана Мангутова. 

Стоимость материалов варьируется от того, кому будет предназначен тот или иной костюм. К примеру, в опере «Свадьба Фигаро» использованы турецкие ткани, тафта, китайский жаккардовый материал, который держит форму изделия. Все эти эскизы уходят в паспорт спектакля, который нужен для того, что бы избежать неожиданных ситуаций — если что-то сломалось или пришла другая солистка, которой нужно шить другой костюм. 

В пошивочном цехе трудятся 8 человек. Работа кипит, шьются костюмы для премьеры балета «Корсар», но это не мешает портным радоваться и поздравлять друг друга с премьерой оперы «Свадьба Фигаро». 

Следующий этап это бутафорский цех. Для каждого спектакля разный период подготовки. К премьере «Свадьба Фигаро» начали готовиться после нового года. 

— Изначально это замысел художника, мы воплощаем всё это в жизнь, – поделилась заведующая бутафорским цехом Илона Мальцева, — Статую, которую мы здесь создали на Фигаро, изначально была проволочным стальным каркасом, потом её облепили пенопластом, всё срезали и сформировали. На одну такую работу уходит четыре дня. 

О секретах изготовления «задника» с нами поделился в декорационном цехе главный художник Алексей Амбаев. 

— Из маленького эскиза всё переносится на большой холст, разделённый на квадраты, каждый из которых метр на метр, – рассказывает Алексей Амбаев, — Сформировав ткань, будем переносить рисунок, закладываем основной цвет, расставляем пятна, уточняем детали, объём, светотень и получается красота. 

Когда художник закончит работу рисунок ещё два дня сохнет и только потом его поместят на сцену. 

Не маловажное место имеет гримёрно-постижёрный цех. Сейчас здесь готовят парики на премьеру балета «Корсар». Их изготовляют из настоящих волос, которые театр выкупает. 

— Постижёрному искусство нас учит старшее поколение. Это очень долгое и трудное обучение, — поделилась гримёр-постижёр Ирина Овчарова, — Мне потребовалось много времени, чтобы мастерски им овладеть. 

Вместе со всеми трудятся артисты балета и оперы. 

— Мы работаем 6 дней в неделю. В понедельник отдыхаем. У нас репетиции два раза в день – утром и вечером. Первая репетиция – классический балет, идёт с 10:00 утра до 14:00, следующая в 17:00 до 21:00, тут мы уже готовимся к премьере. Жизнь артиста трудна и неказиста, — поделился артист балета Вячеслав Намжилон. 

Напомним, премьера балета «Корсара» планируется 16-17 мая. Балет «Корсар» на приключенческую тему из жизни пиратов на музыку Адольфа Адана, Лео Делиба, Рикардо Дриго и Цезаря Пуни (хореография Ж. Перро и М. Петипа в редакции художественного руководителя балета Морихиро Ивата). Художником-постановщиком выступит Алексей Амбаев, а художником по костюмам — Алёна Бабенко. В спектакле будут задействованы ведущие солисты театра — Лия Балданова, Елена Хишиктуева, Булыт Раднаев, Виктор Дампилов, Баир Цыдыпылов и другие. 
Полная версия: https://www.baikal-daily.ru/news/16/306195/

В Казани отметили бурятский Новый год - Новости

24 февраля в Доме Дружбы народов Татарстана прошел праздничный концерт, посвященный Сагаалгану – самому главному празднику у бурят, обозначающему приход весны и нового года по лунно-солнечному календарю.

Праздник Сагаалган, что в переводе означает «Белый месяц», у бурят является символом обновления человека и природы, открытости и чистоты помыслов, надежды и добрых ожиданий. Об этом не раз говорилось со сцены концертного зала Дома дружбы народов Татарстана. Организатором праздника выступила Национально-культурная автономия бурят Казани. Также к этому дню в выставочном зале «Дуслык» была организована выставка бурятского художника Ширапа Доржиева.

С праздником гостей поздравили руководитель исполкома Ассамблеи народов Татарстана Николай Владимиров, директор Многонациональной воскресной школы, председатель НКА грузин Майя Хухунашвили, заместитель директора Дома дружбы народов Татарстана Наталья Мясникова, председатель Казанского общества Рерихов Наиля Абдульманова.

На концерте выступил официальный представитель Буддийской традиционной Сангхи России Гармажап-лама, который специально приехал в Казань. Гармажап-лама пожелал всем благополучия и побольше добрых дел, которые обязательно вернутся добром. Также он поблагодарил Казань и Татарстан за теплый прием и сказал, что согласие, которое царит в республике, достойно уважения.

Председатель национально-культурной автономии бурят Казани Сэсэгма Бубеева сказала, что в ближайшем будущем на территории Казани появится традиционный буддийский Дацан, который добавит еще большей привлекательности для Казани как туристического города.

Как отметила Майя Хухунашвили: «У нас принято поздравлять с Новым годом и желать добра, благополучия близким, друзьям, а буряты как носители буддистских традиций желают добра всему миру, вселенной».

В ходе концерта зрители смогли не только увидеть красоту песенной и танцевальной культуры бурятского народа, но и принять участие в некоторых моментах программы. Так, для мужчин был организован конкурс «hэер шаалган» - разбивания хребтовой кости, который вызвал большой интерес и восторг среди зрителей. Состязания по разбиванию кости очень популярны в Бурятии. Снарядом для состязаний становится кость коровы или быка, сваренная и очищенная от мяса. Как отмечают опытные участники соревнований, сила в ломании кости – не главное, главное – техника и скорость. В итоге из всех участников соревнования в Доме Дружбы сломать кость сумел лишь один.

Кроме того, были организованы конкурс рисунков и конкурс исполнителей национальных бурятских песен и поздравлений с Новым годом. Все участники были награждены призами и подарками. Концертная программа завершилась традиционным бурятским танцем-хороводом – Ёхором, в котором приняли участие как артисты, так и зрители. 

Фото: портал Ассамблеи и Дома Дружбы народов Татарстана 

Население, язык и обряды - WP Туризм

Этнические группы До прихода русских на Байкал хозяевами этих земель были буряты и эвенки. Среди бурят есть две группы, говорящие на разных диалектах, - западные буряты (предбайкальские) и восточные буряты (забайкальские).Большинство бурят вели полуоседлый образ жизни. Их традиционное хозяйство было основано на разведении крупного рогатого скота, овец и лошадей (на востоке также верблюдов). Стада, принадлежавшие исключительно богатым семьям, могли насчитывать до 10 000 особей.искусства животных. Большую роль играла охота. Долгое время единственным охотничьим оружием был лук. Часть бурят - особенно на западе - занималась земледелием как оседлым. Современные буряты, как и их предки, пастухи и охотники, но кочевников среди них нет. В бурятских семьях господствовал патриархальный строй.
Это означало господствующее положение отца и всеобщую привилегированность мужчин. На женщин была возложена большая часть обязанностей, связанных с ведением хозяйства.Сферой деятельности мужчин были скотоводство и охота. В мире около 500 000 человек. Буряты - в настоящее время это самый многочисленный коренной народ Сибири. В своей же республике они составляют лишь 24% от общего числа жителей (250 000 человек). Остальные, самые большие концентрации бурят существуют на территории Иркутской области (80 000 человек), Читинской области, северной Монголии и северо-восточного Китая. Бурятский язык относится к восточно-монгольской группе языков, к алтайской семье. До 20 века буряты использовали старомонгольскую письменность, созданную по образцу уйгурской письменности.Для него было характерно вертикальное расположение стихов слева направо. В 1931 году был введен латинский алфавит, а в 1937 году его заменила русская гражданка, которая используется до сих пор. Современный литературный язык бурят основан на хоринском диалекте - это официальный официальный язык Республики Бурятия, но большинство бурят очень хорошо знают русский язык. Эвенки происходят из Маньчжурии. Раньше их называли тунгусами. В первом веке до н. э. распространились на земли всей Восточной Сибири, от Енисея до Охотского моря.Изначально основой их существования была охота. Они также занимались рыболовством. Их второстепенным занятием было оленеводство - они использовали их в основном как средство передвижения. Они называли себя орочон, т.е. северный олень. Среди эвенков существовал патриархально-семейный строй. Племена делились на группы родственных семей. Лучший охотник стоял во главе семьи. Когда русские пришли в Сибирь, эвенки не представляли такого высокого уровня развития, как буряты.Наибольшие изменения в жизнь сибирских народов внес 20 век, советская власть принудила эвенков и других кочевников к оседлому образу жизни - были созданы оленеводческие кооперативы и охотничьи канаты. В результате большая часть их национальных традиций была забыта к
году. Несмотря на это, многие эвенки до сих пор кочуют по тайге, занимаясь охотой и разведением оленей. Среди них выделяют три группы: орочные (оленеводы), мурчены (коневоды) и ламуцеры (рыбаки). В настоящее время насчитывается ок.25 тысяч эвенки. На Байкале их мало, их можно встретить только в северо-восточной части побережья. Эвенки не знали письменности, теперь пользуются русским алфавитом. Доминирующей нацией как в Иркутской области, так и в Бурятии являются русские (почти 70% населения). Менее многочисленными национальными группами являются украинцы, татары и белорусы (всего около 3%). Эвенков немного, всего около 1,6 тысячи. Вымирающая группа - сойоты, называемые также каатанами - живут в Саянах, разводят северных оленей.В Бурятии проживает всего 200 представителей этой группы. Традиционная материальная культура Прибайкалья имеет два лица, потому что ее составляют две национальные группы - буряты и русские. Бурятская культура, как более экзотическая и неизведанная, и в то же время гораздо более древняя (в окрестностях Байкала), достойна более подробного обсуждения. ] (\"http://bezdroza.pl\") Вернуться на главную страницу

.90,000 Польское познание мира

Азия – это континент, в создание которого поляки внесли наибольший вклад. В 16 веке было распространено мнение, что «португальцы открыли Европе Индию и Африку, а поляки открыли ей восток Европы и Азию». Это было результатом многовековых контактов с этими областями. Здесь останавливались миссионеры, военнопленные, посланники, а после потери независимости участники поверженных восстаний и раскрытых заговоров.

В Азии, особенно в ее северной части, работали: этнологи, естествоиспытатели, врачи, географы, инженеры и др., ныне еще и солдаты, участники различных миссий (Корея, Ирак, Афганистан). Среди широкого круга ученых на выставке были представлены лишь некоторые, показавшие свои профили в контексте той культуры, которой они посвятили свои исследования.

На рубеже 19 и 20 веков на Яве (Индонезия) побывали два польских естествоиспытателя: ботаник, проф. Мариан Рациборски и зоолог проф. Михал Мариан Седлецкий. Они были очарованы культурой яванцев и в дополнение к своим исследованиям также собирали коллекции, иллюстрирующие их культуру.Особенно красивы художественно выполненное традиционное оружие и коллекция марионеток из театров теней и кукольных театров.

Вацлав Серошевский известен в мире науки прежде всего своими исследованиями якутской культуры, выставка показывает его в контексте корейской культуры, вспоминая этот эпизод из его жизни. Результатом его поездки в Корею стала первая польская монография об этой стране. На выставке представлены праздничные корейские костюмы и отличные изделия из дерева.

Другим польским ученым, проводившим исследования в Азии, был Бронислав Пилсудский, который первым записал их фольклор на восковые валики. Мир айнов, среди которых он проводил свои исследования, был представлен посредством изделий из дерева. Из коры деревьев айны делают волокна, емкости, а из самой древесины предметы повседневного обихода, предметы культа. Это самая большая коллекция предметов айнов в Польше, полученная благодаря сотрудничеству с музеями Хоккайдо. Особого внимания заслуживают ткацкая мастерская, одежда и священные предметы.

Поляков в Средней Азии было много, на выставке обращаем внимание на фигуру проф. Юлиан Талько-Грынцевич, врач, этнограф, исследователь монголов и бурят, проф. Владислав Котвич, выдающийся лингвист и востоковед. Изображены предметы, происходящие в основном из Монголии и Китая. Головной убор бурятского сановника отличается оригинальной красотой, достойны внимания и фигурки божеств.

В Средней Сибири и на Камчатке работы проф.Бенедикт Дыбовский, который в изгнании проводил исследования на Байкале, добровольно уехал на Камчатку, где после окончания срока работал врачом. Говоря о народах Севера, нельзя забывать о царящих там условиях. Здесь преобладает одежда, привезенная бывшими депортированными, заслуживают внимания средства защиты глаз от солнечного света, отражающегося от снега, и модели саней и каноэ, которые нельзя было привезти из дальних стран.

На выставке представлены не только исторические предметы, добытые непосредственно героями повествования.Многие из них представляют собой современные изделия, изготовленные по тем же технологиям, что и много лет назад, только иногда меняется сырье. Бывает и так, что оставшаяся функция и объект выглядят совершенно иначе. Это иллюстрируется угандийским дробовиком. Во времена Яна Чекановского стрелы метали из лука, спустя 100 лет его заменили на кусок трубы от велосипедной рамы. Охотник, однако, продолжает стрелять в дичь стрелами.

Как столетия назад, так и сейчас люди путешествуют. Нам нравится знакомиться с чужими, разными культурами, тем самым увеличивая свои знания о мире, мы становимся богаче впечатлениями.В прошлом такие путешествия были полны опасностей, многие путешественники и ученые погибали при проведении исследований. Сегодня времена более спокойные, средства транспорта быстро перемещаются из одного конца земного шара в другой. Все больше и больше людей путешествуют. Цель таких путешествий иная, мы уже не открываем, а скорее знакомимся. Мы рады привезти сувениры. Многие предметы изменили свои функции. Когда-то бумеранг использовался для охоты и боев, сегодня это приятный сувенир из Австралии. Поэтому на выставке сложно обойтись без сувенирного искусства, которым завершается наша выставка.

.90,000 Искусство там, где интересно всем

В эпоху повсеместной оцифровки средств массовой информации, имеют ли все еще какое-либо значение рисунки прессы и политические карикатуры?

Иногда я задаюсь этим вопросом. Безусловно, гораздо проще передавать и распространять контент. Однако у меня сложилось впечатление, что в наши дни сатирический рисунок работает как мем. Он постепенно превращается в интернет-гаджет Facebook. Это уже не сфера культурной деятельности, как раньше.Однако, когда речь идет о таких вещах, как экзистенциальный мир художника, который создает в этой области, я думаю, что это даже хуже, чем было. Все стало немного клише. Я помню времена старого «Пшекруя» и периодических изданий, которые публиковали множество рисунков и рассказов, таких как Шпильки, и всех тех великих художников-карикатуристов, таких как Юйка, затем Флисак, Лутчин, Чечот, Млечко или Савка. Конечно, еще несколько из них действуют постоянно, но роль сатирического рисунка как очень важного элемента социальной коммуникации, на мой взгляд, уже уменьшилась, если не сказать, что ничтожна.

Вы известный художник, а также известный рисовальщик. Откуда взялся выбор таких дальних техник?

Я бы сказал, что они не так уж далеки, потому что это более или менее один и тот же круг, не знаю, знаете ли вы, но Пикассо тоже рисовал много сатиры и гротеска. Аналогично Ротко. Однако мне всегда было интересно участвовать в публичных дискуссиях. Через живопись, особенно абстрактную, гораздо труднее достучаться до зрителя чисто интеллектуальным путем.С другой стороны, для этого прекрасно подходит рисование - через соответствующую шутку, юмористическую ситуационную расстановку, а кроме того, "речевые пузыри" с текстовой помощью.Рисование в этом отношении гораздо более легкая форма общения. в моей мастерской перед моей первой серьезной выставкой, и это выбило меня из моей живописной деятельности на очень долгое время.

Рисунок и сама линия — это только техника.Откуда взялись идеи для содержания рисунка?

Должен признаться, что у меня никогда не было недостатка в идеях, скорее их всегда было в избытке. И откуда они берутся? Отовсюду. Я думаю, это связано с этой способностью сочетать иронию с тем, что мы уже знаем о мире. Я довольно часто сравниваю это с быстрой игрой в шахматы: хотя мы и знаем, как ходят фигуры, мы все же можем перестроить некоторые системы. Так и в рисовании одни идеи дают простор для развития других. Конечно, не все они одинаково велики, свежи, но из этого множества рождаются действительно крутые жемчужины, которые потом могут годами жить своей жизнью и не стареть.И то, что меня очень привлекало в рисовании, это то, что можно в предельно сжатой форме выразить очень широко общее содержание и прямо, хотя и культурно, обратить внимание на то, что важно, что можно изменить или улучшить. Вне зависимости от того, касается ли это социальных, бытовых или мужско-женских дел.

Анджей Лихота, Коррида Реквием. Триптих», 200 х 406 см, холст, масло, металл, 2020 г.

Доминик Личота

С какими изданиями у вас была возможность работать?

Самореклама

ЦИФРОВОЙ.РП.ПЛ

Как цифровая революция влияет на бизнес и повседневную жизнь

ПОДРОБНЕЕ

Мое самое продолжительное сотрудничество было с "Dziennik Polski", но я дебютировал в "Przekrój". Я очень быстро наладил хорошие отношения с "Речью Посполитой" в 2000-2006 годах, когда рисовал для отделов мнений и экономики. У меня было свое окно, я также сотрудничал с "Polska The Times", "Dziennik Zachodni" и " Прост".Это было немного, хотя, должен признаться, я уже не помню всего. Я мог бы назвать по крайней мере дюжину или около того названий.

Хотите вернуться к рисованию для прессы?

Я там что-то рисую, но чаще всего, когда я это делаю, я использую огромные ресурсы, которые я создал раньше. Как-то я все посчитал: у меня получилось более 6000. публикации и многое другое рисунки. В настоящее время я скорее рисую эскизы композиций к картинам. Мышление при рисовании сатиры иное, чем в контексте создания картины.Это совсем другая область действия и ощущения.

Не могли бы вы описать, в какую художественную эпоху мы сейчас живем? Как бы вы назвали это?

Covid-19... А если серьезно, то мы точно в эпохе всяких "постов".

Но означает ли это "пост" что-нибудь новое?

Скорее, это своего рода отрицание и способ поиска. В искусстве происходит много разных вещей, иногда совершенно непонятных современникам, хотя непонятных, может быть, главным образом потому, что люди даже не пытаются хоть немного поинтересоваться, зачем вообще работают художники.Они не хотят знать, зачем нужны художники. Есть много элементов, которые позволяют действительно хорошо общаться с искусством. Мир спешит, люди заняты, поэтому мне понятно, что у них не так много времени, чтобы впитать искусство как следует. Поэтому только сейчас мы понимаем, что было сделано в искусстве 100 или 50 лет назад. Наконец, на первый план выходит понимание абстракции или перформанса. Людей уже не удивляют эти направления. Они понимают, что это элемент выразительности, некий автономный художественный посыл.Однако нас еще многое озадачивает, например, некоторые современные, весьма концептуальные идеи художников, которые, вероятно, найдут правильное основание для своего полноценного восприятия лишь через два, а то и три поколения.

А к какому художественному жанру Вы бы отнесли свое произведение?

Я думаю о своей работе не в прошлом, а в настоящем (смеется).

В контексте того, что я хотел бы развить на данном этапе, я могу назвать это выразительной абстракцией с элементами пространства.Мне всегда было интересно наблюдать за окружающими вещами, чтобы реципиент не только видел изображение и не только имел контакт с двумерным сообщением — воспользуемся этим понятием для целей нашего разговора — но чтобы изображение также окружало его. или даже поглощает его. А где-то мои идеи направлены на расширение таких объектов, которые начинаются с изображения, но потом имеют совершенно другие продолжения, и даже переходят в виртуальный мир, что меня интересует как дополнительный контент, который реципиент может создавать в контакте с произведением искусства. .

У меня сложилось впечатление, что Ваши работы - это прежде всего игра цвета, света и тени. Кого вы считаете своим мастером и образцом для подражания?

Мне нравятся многие художники разных эпох - от классиков до художников-авангардистов. Я мог бы упомянуть Рафаэля Санти, Леонардо да Винчи, Рембрандта, Джексона Поллока, а также наших классиков: Опалку, Фангора, Фалата или Подковинского, Чоржевского, Бжозовского. И, конечно же, Виткаций, которого я больше всего люблю в произведениях, выражающих глубокие эмоции.Я очень ценю эти финальные художественные высказывания, т.е. ранний Рембрандт мне не очень интересен, а поздний очень интересен. Вот почему меня до сих пор вдохновляют Дэмиен Херст и Ян Дэвенпорт из широко известных художников. Это художники, которые касаются самых разных пространств, от живописи до скульптур, инсталляций и юмористических пьес. Подводя итог, у меня нет художника, который был бы для меня каким-то художественным гуру.

Таким образом, можно сказать, что ваше творчество представляет собой своего рода творческое сгущение различных элементов.Как часто вы ходите, например, в филиалы Национального музея, чтобы увидеть эти величайшие произведения?

Я редко бываю в Национальном музее, но раньше он был для меня очень важен. Я больше учился в музеях и на выставках, чем в Академии. Достаточно взглянуть на оригинальные картины, в непосредственном контакте с ними, чтобы увидеть множество решений, получивших развитие впоследствии в современной живописи. Мне нравится посещать галереи и арт-ярмарки, такие как Art Basel или тематические выставки.К сожалению, в основном это зарубежные выставки. Уровень работы очень высокий и это тоже вдохновляет.

Важными точками на карте посещения являются: Лондон, Париж, Милан, Базель, Лиссабон, Варшава, Краков, а с недавних пор и необыкновенный музей Susch в Швейцарии, основанный полькой, госпожой Гражиной Кульчик. Можно сказать, что искусство перемещается в разных местах, но особенно там, где оно кому-то просто интересно.

.90 000 секретов рисунка голландских мастеров - rp.pl

"В мастерской голландского мастера" - это уникальная возможность увидеть редко экспонируемые работы художников из голландских и фламандских художественных кругов XVI-XVIII вв. Национальный музей предоставил в распоряжение 74 работы, половина из которых никогда не была представленные посетителям ранее и хрупкие хранятся в Кабинете рисунков и чертежей ежедневно.

Он был построен около 1622 года, что заслуживает особого внимания.рисунок, приписываемый Питеру Паулю Рубенсу. Художник представил Жанну д'Арк перед битвой при Орлеане в 1429 году. Главная героиня молится, и длинные волосы падают на ее бронированную спину.

Художник XVII века Бартоломеус Моленар, в свою очередь, создал необычный образ деревенской школы. Ученики погружены в чтение, пока учитель точит перо, их лица и телосложение напоминают взрослых карликов. Еще один интригующий рисунок Мишеля Верстига, «Ученые в мастерской», заключается в том, что персонажи освещены только пламенем свечи.

- Эти рисунки во многих случаях являются работами малоизвестных художников, тогда как в свое время они часто были самыми известными художниками, - говорит "Речи Посполитая" Петр Борусовский, куратор выставки.

Многие из них были связаны с Антверпеном. Питер Коке ван Алст, Мартен де Вос, Лодевейк Тёпут, Теодор ван Тулден, ученик и соратник Рубенса — вот лишь некоторые из имен.

- Во второй половине 16 века Антверпен был одной из столиц живописи в Европе. Этот важный порт континента собирал торговцев из многих стран.Жители были очень богаты, что хотели как-то показать. А искусство — самый элитный способ показать богатство. Спрос на произведения искусства привлекал в город именитых художников со всех уголков Нидерландов. В Антверпене они могли рассчитывать на очень выгодные заказы, — поясняет куратор выставки.

Показанные эскизы включают в себя оригинальные концепции и проекты более поздних картин, гобеленов, витражей и гравюр. - Благодаря этим рисункам мы, ученые и искусствоведы, можем проследить процесс создания, - говорит Петр Борусовский.- Мы показываем их, потому что они так близки своим создателям. При взгляде на рисунок иногда можно увидеть даже отпечатки пальцев, оставленные художником.

Также видны пятна или грязь, надписи с информацией от создателей, их подписи или даты их создания, а также дополнительные строки, которые можно использовать как намеки на внешний вид персонажей, цвета и даже тип будущей работы . В творческом процессе эти детали исчезли навсегда.

- Лица и расположение рук менялись в процессе работы, потому что, например, оказалось, что рука выглядит лучше, когда она больше поднята или больше опущена, - поясняет куратор.

Самореклама

CYFROWA.RP.PL

Как цифровая революция влияет на бизнес и повседневную жизнь

ПОДРОБНЕЕ

Сравнивая эскиз с реализованной картиной, искусствоведы могут попытаться ответить на вопрос о причине этих несоответствий. - Была ли это очередная выдумка художника, а может, тот, кто заказывал картину и видел проект, заявил, что какой-то элемент нуждается в доработке, - говорит куратор.

Процесс внесения изменений можно проследить благодаря тому, что так называемые подчеркивания, т.е. подготовительные рисунки, выполненные художниками непосредственно на доске или холсте, сопоставлялись с готовыми картинами.Три известные работы — «Алтарь святого Райнольда» Йоса ван Клеве, «Триптих плача» Жана Бельгамба и «Каритас» неизвестного голландского художника — были сфотографированы в инфракрасном диапазоне, и результаты исследования дают ценную информацию о следующих этапах творчества художников.

Выставку можно посмотреть до 20 августа.

.

Страдание и очарование | Tygodnik Powszechny

Для меня Сибирь — просто дом, — говорит Изольда, внучка январского повстанца, отправленного в Иркутск в 1864 году. - Дедушка вспоминал, что в Сибири многие поляки нашли счастье и любовь, что русские стали их друзьями. Ведь поляков разделила со многими из них та же участь: ссылка, плен.

Изольда родилась в Сибири. В семье хранится память о моем дедушке, который год провел в ссылке (пешком) и побывал в тюрьме.А потом он завел здесь семью, женился на польке. Несмотря на тяжелые времена коммунизма, Изольда прожила здесь почти сто лет, как она указывает, счастливо: вышла замуж и родила детей. Она говорит, что не делила людей на русских, поляков или бурят.

Ее Сибирь напоминает Сибирь из воспоминаний каких-то польских ссыльных, о тех дружбах напоминает ее дружба с русскими. В этих рассказах кажется, что девятнадцатый век сливается с двадцатым. И все же воспоминания ссыльных не походили на аркадию: вокруг Иркутска есть города, где поляки жили и работали в нечеловеческих условиях.

Например, сибирское усолье, в девятнадцатом веке жившее от соляной шахты (а сегодня переживающее кризис). Среди январских повстанцев, отправленных в Усолу, были врачи, ремесленники и ученые. Их жизнь была тяжелой, но они хотели укротить эту землю: они создавали ассоциации, библиотеки... Были и художники, как живописец Станислав Катерла: он рисовал на бумаге по переписке и отправлял рисунки в Польшу. Его работы являются уникальным свидетельством истории Усолы: солеварение, виды города.

Гусеницы

Первые записи в летописях поляков Сибири относятся к XV веку: в 1478 г.Царь Иван III отправил сюда первых польских военнопленных. В XVII и XVIII веках в Сибирь были отправлены другие, захваченные во время польско-русских войн. В XIX веке "в Сибирь" отправляли политзаключенных - кроме поляков, еще русских, белорусов, украинцев и татар.

Участники Ноябрьского восстания (1830-1831 гг.) пошли по стопам русских декабристов, выступивших в 1825 г. против царя. Ссыльный Руфин Пиотровский, повстанец, описал свои встречи с русскими в своих мемуарах. Он подчеркивал, что раньше относился к ним на расстоянии, а здесь они стали ему близки, что в его душе исчез барьер, ранее отделявший его от русских, что он видел в них «братьев», «верных друзей Польши».Другой ноябрьский повстанец Винцентий Мигурски вспоминал, что ссыльные декабристы приветствовали поляков с распростертыми объятиями, так как считали, что «наше дело — тоже их дело».

Тоска поляков по своей стране растрогала

россиян. Декабрист Николай Лорер вспоминал о польском ссыльном, который каждый день ходил одной и той же дорогой. Любопытно, Лорер спросил, почему. Говорят, что поляк ответил: «Когда я иду на запад, мне кажется, что я хоть немного ближе к своей родине».

Затем участники Январского восстания - в количестве десятков тысяч - ушли в Сибирь.

- Дружба ноябрьских, а затем и январских повстанцев с русскими политическими ссыльными - интересная и не до конца изученная глава в истории Сибири, считает проф. Болеслав Шостакович из Иркутского государственного университета. - Их политические споры, игры, пение под аккомпанемент рояля... Без этого не было бы атмосферы Иркутска. Они надолго придали городу характер.

Сибирь и ее жители увлеклись Бенедиктом Дыбовским, участником Январского восстания.Он утверждал, что «нет лучшего места в мире, чем Сибирь». Шостакович: - Дыбовский был в восторге от Сибири по дороге в ссылку. Дорога длилась почти год, тогда не было Транссиба. По дороге Дыбовски собирал уникальные виды растений. А увидев Байкал, влюбился навсегда.

Изгнанники и первооткрыватели

Отношение Дыбовского к Сибири можно назвать увлечением ученого необузданной природой и культурой аборигенов. Он был врачом, биологом, а также гуманистом.Он интересовался антропологией и этнографией. И не он один: список польских исследователей Сибири насчитывает десятки фамилий. Назовем некоторых: Виктора Годлевского, Кароля Богдановича, Эдварда Пекарского, Агатона Гиллера. «Все они были изгнанниками, приехали из одного конца Российской империи в другой», — говорит Шостакович. - Они пришли сюда насильно, но уже по своей воле осваивали Сибирь. И они добровольно полюбили эту землю.

В Польше Дыбовский изучал медицину, а в 1862 г.стал профессором зоологии в Варшавской школе экономики. Его академическая карьера была прервана Январским восстанием, в котором он принимал участие. Попав в плен, в 1864 году он оказался в Сибири. Алексей Королев, проф. геологии Иркутского университета: - Дыбовский интуитивно чувствовал, что Байкал имеет уникальную фауну. Он исследовал озеро простыми методами: поставил примитивные ловушки для рыбы и таким образом обнаружил, что в Байкале живет прозрачная рыба-голубь, столь важная для этого озера.

В 1876 году Дыбовскому удалось измерить температуру Байкала на глубине 1320 метров, он же провел первый анализ химического состава воды.За его научные достижения царь разрешил ему вернуться в Варшаву. Дыбовский на время переехал в Варшаву и вернулся в Сибирь. Работал врачом на Камчатке. - Он приехал в Сибирь как ученый. Между тем, другой исследователь, Ян Черский, тоже январский ссыльный, был маленьким мальчиком, когда вдруг оказался в этой ледяной стране, — рассказывает проф. Королев. - Читая студентам лекции о Черском, я говорю, что, хотя в это трудно поверить, он сам изучал геологию.

Черский был самоучкой: он приобретал знания в области географии, палеонтологии и геологии, изучая книги по ночам.Ему помогал опытный геолог, а также польский эмигрант Александр Чекановский. Черский исследовал береговую линию Байкала, путешествуя в спартанских условиях, и кульминацией его усилий стало составление «карты озера». Королев: - Сколько сил, воли, гениальности нужно было в те времена, чтобы сделать что-то подобное! До сих пор, когда я смотрю на эту карту, что-то начинает играть в моей душе.

На память о польских ссыльных, проживающих в Иркутске, можно отнести, например, Краеведческий музей, рассказывающий об изучении Сибири.А также до сих пор действовавшее (хотя и подконтрольное властям) Русское географическое общество, в состав которого входили многие польские исследователи.

Нечеловеческая земля, земля для людей

Встречи поляков и русских за роялем - это одна страница ссылки. Повседневная жизнь — это жизнь в нечеловеческих условиях, тяжелый труд, болезни (в том числе из-за климатической неприспособленности) и нищета. А еще: тоска по близким.

Несмотря на это, многие из потомков польских ссыльных, участников восстаний, а также добровольных эмигрантов (приехавших сюда в качестве переселенцев, напр.жители Вершины - польской деревни под Иркутском) полюбили эту землю. - Я не могу представить, что буду жить где-то еще, не в Сибири, - говорит Изольда из Иркутска.

Также и другие поляки, живущие в Иркутске или Улан-Удэ (столице Бурятии) сегодня утверждают, что их родина – Сибирь. Хотя признаются, что, когда впервые приехали в Польшу, что-то кольнуло в сердце, какая-то тоска. Возрождались семейные воспоминания, передававшиеся из поколения в поколение.

В 19 векеДля поляков Сибирь была одновременно «нечеловеческой землей» и страной, которой они были очарованы. Черский и Дыбовский считали, что их жизнь без Сибири была бы неполной. Черский с разрешения царских властей вернулся в Европу и несколько лет жил в Петербурге, но тоска влекла его в Сибирь. Когда в 1891 году Академия наук пригласила его участвовать в экспедиции на Колыму, он отправился в путь с женой и 12-летним сыном. проф. Королев: - Жена у него была русская, он сам ее воспитал, полюбил природу, сделал из нее ученого-любителя.

Во время экспедиции Черский заболел. Умирая, он попросил, чтобы его жене разрешили завершить экспедицию. Это случилось. «В европейскую часть России она вернулась зимой, верхом, с ребенком, — рассказывает Королев. Польский «акцент» здесь сохранился природой: есть гора Черского и берег Черского на Иртыше.

***

В Сибири следы польскости сегодня связаны не только со страданиями. В иркутских гимназиях учителя, увлеченные польскими исследователями, читают ученикам дневники Дыбовского, рассказывают о Черском и десятках других поляков, открывших Сибирь.

В поселке Култук на Байкале, где жил и проводил исследования Дыбовский, преподаватели и студенты создали краеведческий музей. Каждый год они устраивают совместные «чтения», во время которых вспоминают сибирских поляков.

Малгожата Ноцунь – редактор «Новой Европы Всходня», журналист «ТП»; поездка в Сибирь, в которой она участвовала, была организована Польско-российским центром диалога и взаимопонимания.

.

Paśny Buryat - Знаете ли вы, что когда вы заказываете книги на ...

ЯЦЕК ХУГО-БАДЕР: В связи с тем, что я там время от времени бываю, эта Россия не перестает меня удивлять ... разговор - отсутствие гена бунтарства у русских... Блин, разводить такую ​​расу, столько рабов, которые не бунтуют, звучит ужасно, не так ли? Невероятно... И все же, если бы я был там постоянно, то мог бы и не увидеть, может быть, привыкнуть, перестал бы задавать вопросы... О, да... Блин, мне интересно, например, каким было видение Сталина, как он смотрел на много лет вперед. Как этот советский человек представлял себе, каким он будет, каким он должен быть? Думал ли он вообще о таких вещах в перспективе, не знаю, десяти, двадцати, тридцати лет, или просто пытался? Очень интересно...
Увлекательная страна и очень трудно поддающаяся описанию, потому что нет очевидных, постоянных вещей, не о чем говорить. Когда вы думаете про себя: «Хорошо, я уже знаю, это точно», оказывается с точностью до наоборот.
Вот почему мы не знаем, чем все это закончится. У нас слишком мало данных. Ничего тут ни к чему не подходит и ничего не подходит... А это, черт возьми, одна шестая часть мира... А нас, Европу, они видели врагами. А что им может навредить с нашей стороны, что? Почему это поганое, самое стабильное место в мире погрузилось в хаос войны? Вы можете себе представить немецкого мальчика, который хотел бы снова идти маршем на Сталинград? Как вы его от компьютера отвлечете, такого безопасного, сытого, самодовольного, что ли? Я уже вижу, как этот пацан забивает свою форму и врезается по колено в грязь в Москве...
И они, ослепленные, видят в этом падшем Западе угрозу, которая может прийти, но совсем с другой стороны. Бедным, униженным и голодным людям есть за что бороться, а Западу? Да и вообще, почему они всю жизнь мыслят категориями опасности? Для чего им еще нужен этот враг? Это за гранью понимания, ведь плохо жить с врагом...
Боже, как утомительна, должно быть, эта жизнь, как она отравляет душу. Потому что ты только снова и снова думаешь об этом враге, ты больше не любишь своих детей, свою собаку, свою жену, свою машину, свой дом, а постоянно думаешь о том, что он затевает, что он придумает, или ударить, с какой стороны его атаковать. ? Это ужасно.Ничто так не отравляет душу, как враг, о существовании которого вы знаете.
И таких врагов русские на каждом шагу плодят... Зачем? Это крайне глупо. Не лучше ли жить с друзьями в свободной, безопасной стране? Зачем тебе враг? Что задумал Путин? Хочется хоть на пять минут прокрасться к нему в голову... Ведь десятку-другому мужиков, которые сидят там на Лубянке и трясут одну шестую часть мира, им приходится об этом говорить. Так же, как мы говорим... Я полагаю, что они должны быть очень умными людьми, может быть, у них испорчены гены, но они точно умны. Им как будто кто-то объяснил, что нет смысла разводить врагов, они должны в это поверить. Ну, самые ужасные вещи в мире были сделаны умными людьми, верно?

Фрагмент интервью с Яцеком Хуго-Бадером, которое целиком было опубликовано в книге "Ни остров. Разговоры о России и Украине"

Книга-кирпич, от продажи которого часть выручки будет будет передан Польской гуманитарной акции в помощь Украине.Книгу можно найти здесь: https://tiny.pl/9jqc7

Фото. Радек Новацкий 9000 8.

Польский к началу учебного года в Бурятии

8 октября 2014 г.
Очередное пожертвование (от Олецко) поступило на организацию Рождественской встречи членов «Надежды» в Улан-Удэ.
Занятия прошли, как обычно, быстро и в дружеской атмосфере. Различные темы: Работа - рабочее время, обязанности, оплата труда, отпуск; Моника Олейник и Шимон Маевский - их программы и встречи с людьми. Я трачу много времени на грамматику. Например, пожилые люди предпочитают, чтобы им давали конкретные определения, нормы, правила и сравнивали с русским языком.Они тоже хотят петь, встречаться не только на занятиях, смотреть польские фильмы и слушать песни.

Вечером была очередная репетиция пятничного спектакля. Это было намного лучше, чем в прошлый раз, хотя не все знают свои роли наизусть. Я немного волнуюсь. Эвелина появилась впервые.
Я все больше и больше вливаюсь в деятельность польской диаспоры, которая доставляет мне огромное удовлетворение и удовлетворение. Контакты с местными поляками меня укрепляют. Как хорошо, что я в нужном месте в нужное время.
Мне приходится открывать краны на батареях, потому что в доме очень тепло. И написать текст диктанта для польской общины Уфы. У меня много переводов.

Завтра утром я буду петь (правда) как Рышард Рынковски:
«Сегодня будет хороший день, сегодня будет хороший день.
Хватит уже ощетиниться, хорошего дня.
Сегодня будет хороший день, сегодня будет хороший день.
Вынь свой нос из-под одеяла, доброе утро — я голос твоей надежды».
Я знаю, что завтра будет хороший день, только мой нос торчит из-под одеяла после8. Каждый день я планирую вставать после семи. Однако мне это никогда не удавалось. Если бы я ложился спать нормально, а не в 1 или 2 ночи, то был бы на ногах еще раньше 7. Ах да…?!

Четверг, 9 октября 2014 г.
Провела все занятия в Польском Доме. Два часа мы с госпожой Ольгой занимались… лицом. Сгруппировала лексику, связанную с лицами, гримасами, поговорками. От обилия слов, выражений и фраз у г-жи Олы немного закружилась голова, но лицо ее было радостным.Я убежден, что он многое запомнит из уроков. В общем, я спросил ее, среди прочего вопрос: «Почему у бабушки грусть на лице?», на что она отвечала: - «У бабушки грусть на лице, потому что жизнь не дала и не сделала ее счастливой». Глубокое отражение. И я просто хотел дать ответ на основе простой картинки в книге. В этот момент я вспомнил песню «Лица, лица». Я нашла его в Интернете и включила. Сначала в исполнении Михала Байора, а затем Ирэны Сантор.
Неожиданно г-жа Ола начала напевать текст только из-за необходимости (по образованию она музыкант). Сегодня она услышала это впервые. Ей определенно понравилось выступление Ирены Сантор.

В одной из групп мы говорили о сервировке стола. Студенты узнали названия посуды и столовых приборов, используемых во время еды, и их расположение на столе. Всех развеселило стихотворение Яна Бжехвы «Талерз»: «Кто из вас путь верный исследует / Стоит тарелка или лежит? Тот же стол: - Дорогие друзья, у кого нет ног, тот не стоит.(...)
Материалы к занятиям обычно готовлю самостоятельно. Не все учебники приспособлены к потребностям учащихся. Я преподаю «глобально», что дает ожидаемые результаты — как для меня, так и для моих учеников.

Завтрашнее шоу. Неудача или успех. Наверное, по этой причине я не смогу сегодня уснуть.

Пятница, 10 октября 2014 г.
Успех! Рышард Рынковски был прав - сегодня был хороший день, он окупился, у меня был хороший день, голос моей надежды, несмотря на то, что все время шел дождь и снег.

В 18. в Доме дружбы народов состоялось открытие польского учебного года 2014/2015. Лидером был Зения Семенов. Перед выступлением мои ученики немного нервничали, боялись сцены и до последнего повторяли слова. В первой части они прочитали стихи, спели две песни и представили сценку, в которой поезд везет детей в школу. В перерыве я лично стоял перед зрителями и… играл роль актера. Я сделал монодраму по прозе Ярослава Ивашкевича.

Мой монолог был бесконечен. Должно быть, я показал все свои навыки. Я очень старался. Я получил самые большие аплодисменты за то, что бросил свою перчатку на сцену, а затем поднял ее. Когда я красовался на сцене, студенты готовились к постановке, зная, что... Не было большего проказника и пройдохи, чем Миколай, на всем Кашубском побережье. Люди спрашивали, объясняли, угрожали... напрасно. Помощи мальчику не было. - Так начался спектакль «Янтарный венец», в котором я был рассказчиком.Миколайек, Подруга Хэнка, Мать, Бабушка, Дева, Нимфы, Король, Дерево и Ласточка - это польские таланты. Каждый из них старался изо всех сил и играл с удивительным воплощением.

Позже на митинге выступили вокально-хоровая группа "Надзиея" и танцевальная группа "Акварелье".

Госпожа Мария от имени всех местных поляков поздравила меня с наступающим Днем национального образования. Получила цветы и что очень порадовало - книги, сказки и альбомы о бурятах (на русском и бурятском языках).Я услышал много теплых слов от нее и других людей. Все были впечатлены моим монологом. Некоторые люди спрашивали, когда у меня занятия, потому что они хотят записаться на них. В подарок от 82-летней госпожи Августы я получила рисунок, сделанный ею специально для меня - Дикие гуси на гнезде.

Госпожа Августа говорит, что она русско-польско-немецкая. Она начала рисовать довольно поздно, полгода назад (улыбалась, когда говорила об этом). Она также дала мне текст песни под названием «Моя душа поет», и она сказала, что научит меня этому.Ее дочь, госпожа Лена, призналась, что только сегодня, а с поляками она общалась уже несколько лет, она услышала мелодию польского языка.

Я не могу сейчас остановиться... отпусти в туман и останови часы на полшага, как поет Магда Умер. Все это обязывает меня еще больше работать.

Завтра, ближе к вечеру, в Польском доме я организую встречу со студентами. Это будет называться "Чаепиче". Я получил деньги от госпожи Марии на покупку чая, пирожных, напитков и сладостей в благодарность студентам за их успешное выступление и доставление зрителям множества положительных впечатлений.
Сейчас начинаю писать сценарий сказки "Золотая уточка". Через полтора месяца мы "отвезем" ее на фестиваль в Томск.
Очередной платеж (от Кукова) для организации Рождественской встречи польской общины в Улан-Удэ.


Анджей Малиновский (примечание № 20)

Анджей Малиновский из Юдзика под Олецко – известный путешественник, который на этот раз отправился в Бурятию (Российская Федерация) для поддержки деятельности польской диаспоры, обучения польскому языку, истории и география Польши и поддержка среди местных поляков чувства идентичности с прародиной.

.

Смотрите также